Aktuelles

Wir lesen zur Zeit im Konvent

Aktuelle Tischlesung:

F. Donald Logan: Geschichte der Kirche im Mittelalter. Aus dem Englischen übersetzt von Karl H. Nicolai. Darmstadt, 2005. Titel der englischen Ausgabe: A History of the Church in the Middle Ages. London, 2001

 

 

Aktuelle Kompletlesung:

Henry J.M. Nouwen: Nimm sein Bild in dein Herz : Geistliche Deutung eines Gemäldes von Rembrandt. Übertragung ins Deutsche von Ulrich Schütz. 7. Aufl., Freiburg i.Br., 1998. Titel der amerikanischen Originalausgabe: Canvas of Love : Reflections on a Rembrandt. Toronto, 1991. Titel der englischen Ausgabe: The return of the Prodigal Son  : A story of Homecoming. London, 1999.

 

 

Zeitliche Profess unseres Bruders Matthias am 3.3.2019

 

Sonntag, 3. März 2019, 16.00 Uhr

 

Im Rahmen eines Wortgottesdienstes im Kapitelsaal unseres Klosters hat heute unser Bruder Matthias Maucher OSB die Zeitliche Profess auf drei Jahre gemacht und damit die benediktinischen Gelübde der Beständigkeit, des klösterlichen Lebenswandels und des Gehorsams abgelegt.

 

Wir Neresheimer Mönche freuen uns sehr über diesen großen Schritt unseres Bruders Matthias und bitten auch künftig um das Gebet für unseren Bruder Matthias und für unsere Klostergemeinschaft.

 

Im Sinne der Kirche hat für unseren Bruder Matthias mit der Zeitlichen Profess eine dreijährige Phase der weiteren Klärung und Bewährung vor einer endgültigen Entscheidung begonnen.

 

Br. Matthias nimmt nun als Mitglied der Gemeinschaft weiterhin an unserem klösterlichen Leben in Gebet und Arbeit teil.


Er hat weiter wöchentlich Unterricht bis einschließlich 30.8.2019:
- Benediktusregel und heutige Lebensform: Pater Albert
- Gesang: Hochschulmusikdirektor emer. Friedemann Keck
- Latein (Bibel- und Kirchenlatein): Pater Albert
- Liturgie: Pater Albert
- Ordens- und Hausgeschichte: Pater Gregor
- Psalmen: Pater Albert

 

Ebenso wird Bruder Matthias weiterhin an den Juniorenwerkwochen der Beuroner Kongregation teilnehmen.

 

In Vorbereitung einer Tätigkeit bei uns hat Bruder Matthias als Mitglied unserer Gemeinschaft am 2.9.2019 eine Buchhändlerlehre in der Klosterbuchhandlung der Abtei Münsterschwarzach begonnen. Er lebt in dieser Zeit als klösterlicher Gast im Konvent in Münsterschwarzach und kommt an den kirchlichen Feiertagen und zwischendurch zu uns nach Neresheim.

 

Warum Latein in der Liturgie?

 

Warum Latein in der Liturgie?

 

Wir Benediktinermöche im Kloster Neresheim singen in unserem Konventamt (Heilige Messe) und in unserem gemeinsamen Chorgebet (d.h. Monastisches Stundengebet; Liturgia horarum monastica) viele Teile auf Latein. Warum das?

 

Die Mehrzahl der liturgischen Texte, die in lateinischer Sprache verfasst sind, geht auf die Antike zurück; es handelt sich um literarisch bedeutende Texte unseres Glaubens, die im Laufe der Jahrhunderte durch ununterbrochene Tradition gebraucht und weitergegeben worden sind. Moderne Übersetzungen sind diesem Sprachfluss und der inhaltlichen Tiefe selten gewachsen.
Entsprechendes gilt auch für die Gregorianik: Die Melodien sind mehr als 1000 Jahre alt und bezwecken, die vorwiegend der Bibel entnommenen lateinischen Texte musikalisch zur Geltung zu bringen. Sie sind Teil der ältesten europäischen Musik, die bis heute gepflegt wird und gehören zum lebendigen Erbe abend-
ländischer Kultur

 

Die lateinische Liturgie und die Gregorianik betrachten wir daher als einen Schatz – sowohl für die Kirche wie auch für die Menschheit überhaupt. Aus diesem Grund pflegen wir diese Tradition. Durch den besonderen Reichtum diese Texte werden wir allmählich innerlich geprägt und unser Gebet wird gefördert.
Wer ohne Lateinkenntnisse oder mit geringen Lateinkenntnissen in unser Kloster eintritt, erhält im Noviziat Unterricht in Bibel- und Kirchenlatein.
Für das bessere Verstehen der lateinischen stehen Texte in deutscher Übersetzung zur Verfügung.

 

Die Lesungen aus der Heiligen Schrift und aus den Kirchenvätern tragen wir immer auf Deutsch vor.

 

Was singen wir in Latein?

 

VIGIL: An bestimmten Hochfesten je nach Festgrad: Invitatorium, Hymnus, Responsorien, Te Deum.
An jedem Sonntag und Festtag: Te decet laus.

LAUDES: An Weihnachten, Ostern und Pfingsten singen wir die Laudes ganz in Latein.
Taglich singen wir in den Laudes lateinisch: Responsorium, Hymnus, Versikel, Benedictus mit Antiphon und Abschluss.

TERZ: Täglich singen wir den Hymnus lateinisch, an bestimmten Hochfesten auch die Psalmodie.

KONVENTAMT: Täglich singen wir das gregorianische Proprium und Ordinarium.
Orationen, Lesungen und Eucharistisches Hochgebet sind auf Deutsch.

VESPER: Täglich ganz auf Latein gesungen; Schriftlesung auf deutsch.

KOMPLET: Täglich wird die Marianische Antiphon lateinischisch gesungen.
An Hochfesten und Festen unter der Woche sind alle Gesänge auf Latein, die Schriftlesung auf deutsch.

 

Bitte beachten:

 

Die Heilige Messe, d.h. sowohl das Konventamt als auch die Gemeindemesse feiern wir immer gemäß der vom Hochheiligen Ökumenischen Zweiten Vatikanischen Konzil beschlossenen und unter der Autorität des heiligen Papstes Pauls VI. und des heiligen Papstes Johannes Paul II. durchgeführten liturgischen Erneuerung, d.h. im Ritus ordinarius.

 

Im Stundengebet singen wir die Psalmen in lateinischer Sprache gemäß der 1979 unter der Autorität des heiligen Papstes Papst Johannes Paul II. herausgegebenen Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Editio, Editio typica altera.

Psalmenverteilung im Stundengebet

 

Wir Mönche der Abtei Neresheim folgen beim Stundengebet der Psalmenverteilung im Monastischen Stundenbuch, herausgegeben von der Salzburger Äbtekonferenz (St. Ottilien, 1981) = Schema B des Thesaurus Liturgiae Horarum Monasticae (Rom 1977), im Einwochenschema. Wir beten also in einer normalen Wochen den gesamten Psalter der Heiligen Schrift.

Die Psalmen von Vigil, Laudes, Terz, Mittagshore (Sext + Non) und Komplet sind zumeist in deutscher Sprache, an Festtagen teils in lateinischer Sprache.
Die Vesper wird täglich in lateinischem gregorianischen Choral gesungen mit den Psalmen in der Textfassung der Nova Vulgata (Rom 1979). Die Zahlen der Psalmen in Klammern verweisen auf die Zählung in der Nova Vulgata.

 

SONNTAG
ERSTE VESPER   66 (65). 20 (19). 21 (20). 138 (137).
KOMPLET nach der Ersten Vesper   15. 17. 16.
INVITATORIUM   81.
VIGIL
   1. Nokturn   110. 18. 2.
   2. Nokturn   45. 9/10. 72.
   3. Nokturn   3 Cantica aus dem AT.
LAUDES   93. 3. 30. Canticum aus dem AT. 147.
TERZ   119, I-IV.
MITTAGSHORE
   Sext   118.
   Non   136.
ZWEITE VESPER   113 (112). 114 (113 A). 115 (113B). 116 (114/115).
KOMPLET nach der Zweiten Vesper   4. 91. 134.


MONTAG

INVITATORIUM   29.
VIGIL
   1. Nokturn   1. 104. 71.
   2. Nokturn   94. 105. 112.
LAUDES   100. 63. 101. Canticum aus dem AT. 135.
TERZ   119, V-VII.
MITTAGSHORE
   Sext   25.
   Non   120. 121. 122.
VESPER   33 (32). 61 (60). 28 (27). 48. (47)
KOMPLET   34.


DIENSTAG

INVITATORIUM   67.
VIGIL
   1. Nokturn   6. 107. 7.
   2. Nokturn   74. 73. 77.
LAUDES   98. 90. 65. Canticum aus dem AT. 117.
TERZ   119, VIII-X.
MITTAGSHORE
   Sext   42/43.
   Non   123. 124. 125.
VESPER   75 (74). 140 (139). 26 (25). 145 (144).
KOMPLET   139.


MITTWOCH

INVITATORIUM   46.
VIGIL
   1. Nokturn   78. 132.
   2. Nokturn   19. 58. 49. 82.
LAUDES   97. 36. 57. Canticum aus dem AT. 149.
TERZ   119, XI-XIII.
MITTAGSHORE
   Sext   44.
   Non   126. 127. 128.
VESPER   103 (102). 86 (85). 85 (84). 87 (86).
KOMPLET   32. 62. 133.


DONNERSTAG

INVITATORIUM   24.
VIGIL
   1. Nokturn   39. 37. 41.
   2. Nokturn   50. 68. 108.
LAUDES   47. 76. 5. Canticum aus dem AT. 148.
TERZ   119, XIV-XVI.
MITTAGSHORE
   Sext   55.
   Non   129. 130. 131.
VESPER   111 (110). 23 (22). 84 (83). 40 (39).
KOMPLET   102.


FREITAG

INVITATORIUM   8.
VIGIL
   1. Nokturn   88. 69. 38.
   2. Nokturn   60. 106. 79.
LAUDES   96. 143. 64. Canticum aus dem AT. 146.
TERZ   119, XVII-XIX.
MITTAGSHORE
   Sext   22.
   Non   11. 12. 13.
VESPER   144 (143). 141 (140). 142 (141). 27 (26).
KOMPLET   31.


SAMSTAG

INVITATORIUM   95.
VIGIL
   1. Nokturn   59. 109. 56.
   2. Nokturn   137. 89. 80.
LAUDES   99. 51. 92. Canticum aus dem AT. 150.
TERZ   119, XX-XXII.
MITTAGSHORE
   Sext   35.
   Non   52. 14. 54.

 

Hochfeste und Feste haben für die Vigil eine eigene Psalmenverteilung.

An Hochfesten und Festen werden in den Laudes folgende Psalmen verwendet:
93 (92). 100 (99), 63 (62). Canticum vgl. Dan 3, 57-88. 150.

An Hochfesten und Festen werden in der Mittagshore folgende Psalmen verwendet:
Sext: 118. Non: 121. 122. 125.

An Hochfesten und Festen und an bestimmten Gedenktagen richtet sich in der Vesper die Psalmenverteilung nach dem Antiphonale Monasticum (Liber Antiphonarius) von 1897.

An Hochfesten und Festen werden in der Komplet die Psalmen vom Sonntag verwendet:
4. 91 (90). 134 (133).

 

ALLGEMEINE FESTPSALMEN
VESPER   110 (109). 111 (110). 112 (111). 113 (112).

 

WEIHNACHTEN
ZWEITE VESPER   110 (109). 111(110). 112 (111). 130 (129).

 

WEIHNACHTSOKTAV
VESPER   110 (109). 111 (110). 112 (111). 130 (129) [27., 29.12.]. 132 (131) [26., 28., 30.12.]

 

KARSAMSTAG
VESPER   116 B (115). 120 (119). 140 (139). 141 (140).

 

FRONLEICHNAM
VESPER   110 (109). 111 (110). 116 B (115). 128 (127) [1. Vesper]. 147 B (147) [2. Vesper]

 

HEILIGSTES HERZ JESU
1. VESPER   110 (109). 111 (110). 112 (111). 130 (129).
2. VESPER   110 (109). 111 (110). 116 B (115). 128 (127).

 

KIRCHWEIHE
VESPER   110 (109). 111 (110). 112 (111). 147 B (147).

 

MARIENFESTE
VESPER   110 (109). 113 (112). 122 (121). 127 (126).

 

APOSTEL und EVANGELISTEN
2. VESPER   110 (109). 113 (112). 116 B (115). 139 (138).

 

MÄRTYRER
2. VESPER   110 (109). 112 (111). 113 (112). 116 B (115).

 

BISCHÖFE
2. VESPER   110 (109). 112 (111). 113 (112). 132 (131).

 

JUNGFRAUEN und FRAUEN
VESPER   110 (109). 113 (112). 122 (121). 127 (126).

 

GEDÄCHTNIS DER VERSTORBENEN
VESPER   116 A (114). 120 (119). 121 (120). 130 (129).

 

29. September   HEILIGE MICHAEL, GABRIEL, RAFAEL UND ALLE ENGEL
VESPER   110 (109). 111 (110). 112 (111). 138 (137).

 

1. November   ALLERHEILIGEN
2. VESPER   110 (109). 112 (111). 113 (112). 116 B (115).

 

2. November   ALLERSEELEN
VESPER   116 A (114). 120 (119). 121 (120). 130 (129).

 

5. Februar   HEILIGE AGATHA
Vesper   110 (109). 112 (111). 113 (112). 127 (126).

 

 

Liturgischer Kalender

 

Auf unserer Internetseite www.abtei-neresheim.de
findet sich rechts unten
der Liturgische Kalender unserer Abtei Neresheim für alle Tage des Jahres.

 

In diesem Liturgischen Kalender ist verzeichnet, ob ein Heiligenfest oder ein anderes kirchliches Fest gefeiert wird. Angegeben ist, welche Schriftlesungen in der Heiligen Messe vorgetragen werden. Darunter findet sich ein Link "Schott", der zu den vollständigen Bibeltexten führt, die in der Heiligen Messe vorgelesen werden. An gebotenen und nicht gebotenen Gedenktagen werden bei uns für gewöhnlich die fortlaufenden "Tageslesungen" genommen, außer es handelt sich um verpflichtende Eigentexte eines Heiligengedenkens.


Die gregorianischen Gesänge in der Heiligen Messe singen wir aus dem Graduale Romanum (1974). Wenn für einen Tag im Graduale Angaben fehlen, finden sie sich hier im Liturgischen Kalender.

 

Dieser Liturgische Kalender gilt auch für unser Stundengebet:

An Hochfesten und Festen sind alle Texte und Gesänge vom Festtag.

An gebotenen Gedenktagen sind die Psalmen vom Wochentag, die übrigen Texte und Gesänge zumeist vom Gedenktag oder aus den gemeinsamen Texten für Heilige.

An nicht gebotenen Gedenktagen ist alles vom Wochentag.

 

An den Sonn- und Wochentagen haben wir beim Stundengebet die Psalmenverteilung des Monastischen Schemas B in einem Einwochenpsalter.

Wir verwenden für das Stundengebet in deutscher Sprache das Monastische Stundenbuch der Salzburger Äbtekonferenz (1981), in lateinischer Sprache das Antiphonale Monasticum (1897, mit Anpassungen im Anschluss an die Liturgiereform nach dem II. Vatikanischen Konzil) sowie ein eigenes Supplementum, das 1981/82 für unsere Abtei erstellt wurde, um die lateinische Vesper nach dem Psalmenschema B zu ermöglichen.
Die Psalmen beten wir in deutscher Sprache gemäß der Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980), in lateinischer Sprache gemäß der Nova Vulgata Editio (1979).


Die Vesper wird immer lateinisch gesungen, die Laudes enthalten immer lateinische Gesänge, die Vigil hat lateinische Gesänge je nach Festgrad.

Die Komplet ist an den Festen und Hochfesten unter der Woche lateinisch.

 



© 2014 Andreas Kohler & Ralf Nuding GbR